Euroinnova Business School

PERITO LENGUA SIGNOS

PERITO LENGUA SIGNOS: Perito Judicial en Comunicacion de Lengua de Signos + Titulacion Universitaria en Elaboracion de Informes Periciales (Doble Titulacion con 5 Creditos ECTS)
-válido para ejercer profesionalmente en los Juzgados de toda España, así como para emitir y firmar todo tipo de PERITAJES PROFESIONALES-

PERITO LENGUA SIGNOS
Modalidad
Modalidad
Online
Duración - Créditos
Duración - Créditos
545 horas - 5 ECTS
Baremable Oposiciones
Baremable Oposiciones
Administración pública
Becas y Financiación
Becas y Financiación
Sin Intereses
Equipo Docente Especializado
Equipo Docente Especializado
Acompañamiento Personalizado
Acompañamiento Personalizado

PERITO LENGUA SIGNOS: Inscribete hoy mismo en este curso PERITO LENGUA SIGNOS y comienza a formarte cuanto antes para desarrollar las competencias profesionales mas demandadas en el mercado laboral. Contacta con nosotros y solicita mas informacion.

PARA MATRICULARTE INTRODUCE TU EMAIL
1. ¿Cómo desea realizar el pago de la matrícula?

cursos online comprar

Sin pago por adelantado
(Pagarás cuando lo recibas)
En el siguiente punto se procedera con la forma de pago
Pago Seguro Euroinnova
Últimas becas
RELLENA TUS DATOS
Y TE LLAMAMOS GRATIS
+34

Información básica sobre Protección de Datos aquí
Doble Titulación:

Titulación de Perito Judicial en Comunicación de Lengua de Signos con 420 horas expedida por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL, y Avalada por la Asociación Profesional Colegial de Peritos Judiciales del Reino de España, siendo una Titulación que acredita para ejercer en los Juzgados y Tribunales, de conformidad con lo establecido en los artículos 340 y 341 de la LEC y la Instrucción 5/2001 de 19 de Diciembre del Consejo General del Poder Judicial, y el Acuerdo del Pleno del Consejo General del Poder Judicial de 28 de diciembre de 2010 sobre la remisión y validez de las listas de Peritos Judiciales remitidas a los Juzgados y Tribunales por las Asociaciones y Colegios Profesionales, publicado en el BOE nº. 279 de 18 de noviembre de 2010, permitiendo a todos los alumnos de EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL la inclusión como Asociado Profesional en ASPEJURE - Asociación Profesional Colegial de Peritos Judiciales del Reino de España.

Titulación Universitaria en Elaboración de Informes Periciales con 5 Créditos Universitarios ECTS con 125 horas. Formación Continua baremable en bolsas de trabajo y concursos oposición de la Administración Pública.

Curso homologado universidad Antonio de NebrijaCurso homologado online de Perito Judicial

EURO - EUROINNOVA - Privados
Manual PERITO LENGUA SIGNOSCurso Online 100% Calidad
¿Te interesa esta formación?
¡MATRICULATE YA!
SOLICITAR INFO
  1. Delimitación de los términos peritaje y tasación
  2. La peritación
  3. La tasación pericial
  1. Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial
  2. Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil
  3. Ley de Enjuiciamiento Criminal, de 1882
  4. Ley 1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurídica Gratuita
  1. Concepto
  2. Clases de perito judicial
  3. Procedimiento para la designación de peritos
  4. Condiciones que debe reunir un perito
  5. Control de la imparcialidad de peritos
  6. Honorarios de los peritos
  1. El reconocimiento pericial
  2. El examen pericial
  3. Los dictámenes e informes periciales judiciales
  4. Valoración de la prueba pericial
  5. Actuación de los peritos en el juicio o vista
  1. Funcionamiento y legislación
  2. El código deontológico del Perito Judicial
  1. La responsabilidad
  2. Distintos tipos de responsabilidad
  3. - Responsabilidad civil

    - Responsabilidad penal

    - Responsabilidad disciplinaria

  4. El seguro de responsabilidad civil
  1. La peritación médico-legal
  2. - Daño corporal

    - Secuelas

  3. Peritaciones psicológicas
  4. - Informe pericial del peritaje psicológico

  5. Peritajes informáticos
  6. Peritaciones inmobiliarias
  1. Concepto de perito
  2. Atestado policial
  3. Informe pericial
  1. Informes periciales por cláusulas de suelo
  2. Informes periciales para justificación de despidos
  1. Informes periciales de carácter económico, contable y financiero
  2. Informes especiales de carácter pericial
  1. Concepto de prueba
  2. Medios de prueba
  3. Clases de pruebas
  4. Principales ámbitos de actuación
  5. Momento en que se solicita la prueba pericial
  6. Práctica de la prueba
  1. ¿Qué es el informe técnico?
  2. Diferencia entre informe técnico y dictamen pericial
  3. Objetivos del informe pericial
  4. Estructura del informe técnico
  1. Características generales y estructura básica
  2. Las exigencias del dictamen pericial
  3. Orientaciones para la presentación del dictamen pericial
  1. Valoración de la prueba judicial
  2. Valoración de la prueba pericial por Jueces y Tribunales
  1. Conocimiento de la lengua de signos y su evolución
  2. Elementos de la comunicación
  3. El léxico de la LSE
  4. Tipos y formas del discurso
  5. Rutinas y fórmulas básicas de interacción social
  6. Reglas que rigen la comprensión y producción de un discurso coherente
  7. La dactilogía. Alfabeto dactilológico de las personas sordas y sordociegas
  1. Introducción a la Lengua de Signos Española (LSE)
  2. La Lengua de Signos visual-gestual versus lengua auditiva-oral
  3. La percepción auditiva como información distinta a la percepción visual
  4. La percepción visual como elemento principal de la comunicación
  5. La discriminación visual
  6. La memoria visual
  7. Recursos expresivos propios del cuerpo
  8. Emisión correcta de los signos en la lengua de signos
  9. La importancia del espacio en el desarrollo de la Lengua de Signos
  10. Expresión corporal
  1. Los parámetros formacionales como determinantes de todos y cada uno de los signos en cuanto a su significado
  2. Las posibilidades de percepción visual y del propio cuerpo como fundamentos de un signo
  3. Estudio de la morfología de la lengua de signos desde los siguientes aspectos
  4. - El género

    - Las diferencias en la relación de nombres y verbos de significado relacionado

    - La expresión del tiempo (línea del tiempo, adverbios no manuales, signos de tiempo, tiempo verbal, etc.)

    - La pronominalización

    - La pluralización

    - Los clasificadores

    - Las preposiciones propias

  5. La descripción de la lengua de signos en cuanto a:
  6. - El orden de los elementos dentro de la oración

    - La función gramatical de sujeto-objeto, diferenciació

    - La función gramatical del complemento circunstancial de lugar

    - Aspectos distribucionales

    - Tipos de oraciones (declarativas, interrogativas, imperativas...)

  7. Estudio de los aspectos de sinonimia, polisemia, niveles de uso, etc. de la lengua de signos
  1. Las personas oyentes como miembros de la Comunidad Sorda
  2. La LSE como factor constituyente del sentimiento de pertenencia a la Comunidad Sorda
  3. El organigrama asociativo de la Comunidad Sorda (Asociaciones, Federaciones, Confederación Nacional (CNSE), Secretariado Regional Europeo (ECRS), Federación Mundial de Sordos (WFD))
  4. Las manifestaciones culturales y artísticas de la Comunidad Sorda
  5. Las ayudas técnicas como recurso para la autonomía de las personas sordas y como medio de integración en la sociedad
  1. Introducción
  2. Definición de sordera, discapacidad auditiva y sus causas
  3. Clasificación
  4. - Clasificación audiológica

    - Clasificación otológica

    - Clasificación según el momento de aparición

  5. La educación de las personas sordas sus características y las diferentes alternativas
  6. La aceptación y la reacción de las familias de personas sordas como elemento importante para su desarrollo
  1. Ceguera y deficiencia visual. Aspectos generales
  2. - Definición de conceptos

    - Afecciones oculares más frecuentes

    - Reacciones emocionales ante la ceguera

    - Estimulación rehabilitación visual

    - ¿Qué es la baja visión?

    - Situación del deficiente visual

    - Beneficiarios de la rehabilitación visual

  3. La percepción táctil. El sentido del tacto
  4. Marco general de la sordoceguera
  5. - Características y población

    - Etiologías

    - El papel de la familia

    - Recursos humanos

    - Acceso al empleo

  6. Sistemas de comunicación con las personas sordociegas
  7. - Alfabéticos

    - No alfabéticos

  8. Conocimiento y manejo del sistema Braille
  9. Ayudas técnicas y tecnológicas para personas ciegas y sordociegas
  10. Orientación movilidad y actividades de la vida diaria de las personas ciegas y sordociegas
  11. Integración social de las personas sordociegas. Aspectos socioculturales
  12. - Actividades recreativo-culturales

    - Publicaciones

    - Conferencias

    - Organismos relacionados con la sordoceguera

  1. Técnicas de interpretación de la L.S.E
  2. Situaciones en las que se precisa un intérprete de la L.S.E.
  3. La función del guía-intérprete
  4. Técnicas de interpretación según las distintas características de la persona sorda o sordociega
  5. - Comunicación y movilidad

    - Situaciones en las que se necesita un guía-intérprete

    - Normas de comportamiento en la función del guía-intérprete

  6. Enfermedades propias de la profesión
  1. Código ético
  2. - De los intérpretes

    - De los intérpretes de la lengua de signos

  3. Reglamento profesional de la interpretación
  4. Las asociaciones de intérpretes
  5. Organización y funcionamiento de los Servicios de Intérpretes de la Lengua de Signos (para sordos y sordociegos) en España y otros países
  1. Introducción
  2. Aplicaciones de los SAAC
  3. Posibilidades para la utilización de un código
  4. Clasificación de los SAAC
  5. - SAAC sin ayuda externa: lengua de signos, lectura labio-facial, dactilología, palabra complementada, comunicación bimodal, otros

    - SAAC con ayuda externa: sistemas e imágenes, sistemas pictográficos (spc), bliss, otros

  1. Bases para la integración laboral
  2. Guía o técnicas de autoempleo
  3. Cooperativas, S.A.L., Empresario individual
  4. Contratos de trabajo
  5. Seguridad Social
  6. Nóminas
  7. Relaciones laborales
  8. Tipos de empresa
  9. Estrategias de búsqueda de empleo
  10. Estudio de la problemática laboral y sus causas en relación con el análisis de la realidad previa
  11. Búsqueda de espacios de apoyo personal como parte del proceso de búsqueda de trabajo
  12. La transición al trabajo (demanda y oferta de empleo)
  13. Derechos y deberes de los trabajadores
  14. Oficinas del INEM
  15. Programas de Fomento de empleo
  1. Juego de roles
  2. Simulaciones
  3. Ejercicios de memorización
  4. Ejercicios de atención
  5. Actividades de atención visual (enfoque y visión periférica)
  6. Actividades de discriminación visual
  7. Actividades de memoria visual
  1. Juegos de vocabulario
  2. - Vocabulario por temas

    - El alfabeto viviente

    - Policías y ladrones

    - Sopas de letras

  3. Juegos de estructuras gramaticales
  4. - Adivina mi oficio

    - Juego de las asociaciones

    - Juego de las adivinanzas

    - Descripción de objetos o situaciones

    - Memorizar frases largas signadas

  5. Actividades para la práctica del Sistema Braille
  6. Actividades de dactilológico en palma
  1. Actividades de expresión facial y corporal y uso del espacio
  2. Actividades de comprensión y de expresión
  3. Actividades para desarrollar la expresión natural
  4. Ejemplo de Unidad Didáctica: “La familia”

Media de opiniones en los Cursos y Master online de Euroinnova

Nuestros alumnos opinan sobre el Curso Online PERITO LENGUA SIGNOS

Media de opiniones de los Cursos y Master Euroinnova
Opinión de Marinela
Sobre Perito Judicial en Comunicacion de Lengua de Signos + Titulacion Universitaria en Elaboracion de Informes Periciales (Doble Titulacion con 5 Creditos ECTS)
LLEIDA

Marinela,¿Qué te hizo decidirte por nuestro Curso Online?

Sobre todo el precio del Curso Online Perito Judicial Comunicacion Lengua Signos Homologado

Marinela,¿Qué has aprendido en el Curso Online?

He aprendido un montón de cosas nuevas que no conocía

Marinela,¿Qué es lo que más te ha gustado de este Curso Online?

La verdad me ha gustado todo

Marinela,¿Qué has echado en falta del Curso Online?

nada que objetar

Opinión de Daniel T. A.
Sobre Experto en Sistemas Alternativos y Aumentativos de Comunicacion + Especializacion en Lengua de Signos (Doble Titulacion + 8 Creditos ECTS)
SORIA
Todo perfecto. Ya he realizado varios cursos con Euroinnova y pienso repetir!
Opinión de Tomás C. D.
Sobre Curso Universitario de Especializacion en Lengua de Signos (Curso Online en Lengua de Signos + 8 Creditos ECTS)
BADAJOZ
Me ha parecido muy útil e interesante.
Opinión de JOSE ALEJANDRO
Sobre Curso de Interprete de Lengua de Signos + Titulacion Universitaria
MáLAGA
Materiales y contenidos actualizados, muy recomendable.
Opinión de María Jesús L. P.
Sobre Curso de Interprete de Lengua de Signos en Colegios y Centros Educativos
TOLEDO
Todo muy bien.
* Todas las opiniones sobre el Curso Online PERITO LENGUA SIGNOS, aquí recopiladas, han sido rellenadas de forma voluntaria por nuestros alumnos, a través de un formulario que se adjunta a todos ellos, junto a los materiales, o al finalizar su curso en nuestro campus Online, en el que se les invita a dejarnos sus impresiones acerca de la formación cursada.
Resumen salidas profesionales de perito lengua signos:
Este curso le capacita para el libre ejercicio del Perito Judicial en Comunicación de Lengua de Signos en procesos judiciales de ámbito civil, laboral o penal, así como para trabajar por cuenta ajena. Este Curso de Perito Judicial contiene todo lo necesario para poder ejercer como Perito Judicial, desarrollando con éxito esta actividad, además una vez obtenido el diploma va a poder tramitar el alta en los Juzgados que el designe. Este curso de Perito Judicial incluye toda la legislación actual en el mundo del Peritaje.
Objetivos de perito lengua signos:

- Conocer las funciones, procedimientos, técnicas e instrumentos de la Peritación judicial
- Diferenciar entre los tipos de informes periciales.
- Conocer el proceso de elaboración de los informes periciales.
- Analizar las pruebas judiciales, desde su concepto hasta la práctica de dicha prueba.
- Analizar cómo valorar la prueba pericial.
- Analizar y comprender los elementos que determinan la formación de un signo.
- Conocer y comprender las características que definen y configuran a la Comunidad Sorda como grupo.
- Conocer los sistemas y medios de comunicación utilizados por las personas sordociegas.
- Conocer los derechos y deberes que corresponden a la profesión.
Salidas profesionales de perito lengua signos:
Peritaje judicial en lenguaje de signos / Elaboración de informes periciales.
Para qué te prepara el perito lengua signos:
Este curso de Perito Judicial en Comunicación de Lengua de Signos le prepara para obtener los conocimientos necesarios para intervenir como Perito en los juzgados y Tribunales de Justicia, especialmente en el ámbito civil y penal. El artículo 335.1 de la LEC (Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil) se refiere a esta figura y establece que: “Cuando sean necesarios conocimientos científicos, artísticos, técnicos o prácticos para valorar hechos o circunstancias relevantes en el asunto o adquirir certeza sobre ellos, las parten podrían aportar al proceso el dictamen de peritos que posean los conocimientos correspondientes…” Con este Curso de Perito Judicial podrás ejercer ante demandas de Particulares y Sociedades, Administración y Justicia. El alumno, al finalizar el curso, obtendrá un Diploma que le permitirá darse de Alta como Asociado Profesional en ASPEJURE y poder ejercer en los Juzgados y Tribunales. Es un curso apto para el acceso a las Listas de los Juzgados.
A quién va dirigido el perito lengua signos:
El presente curso de Perito Judicial en Comunicación de Lengua de Signos va dirigido a titulados universitarios en la materia objeto del curso, y en el caso de que la materia no este comprendia en ningún título profesional también va dirigido a cualquier profesional o persona que desee obtener los conocimientos necesarios para poder intervenir como perito en juzgados, tribunales de justicia, sobre todo en los ámbitos penal y civil. No obstante tal y como establece la LEY de Enjuiciamiento Civil en su Artículo 340.1: Los peritos deberán poseer el título oficial que corresponda a la materia objeto del dictamen y a la naturaleza de éste. Si se tratare de materias que no estén comprendidas en títulos profesionales oficiales, habrán de ser nombrados entre personas entendidas en aquellas materias.
Metodología de perito lengua signos:
Metodología Curso Euroinnova
Carácter oficial de la formación:
La presente formación no está incluida dentro del ámbito de la formación oficial reglada (Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria, Formación Profesional Oficial FP, Bachillerato, Grado Universitario, Master Oficial Universitario y Doctorado). Se trata por tanto de una formación complementaria y/o de especialización, dirigida a la adquisición de determinadas competencias, habilidades o aptitudes de índole profesional, pudiendo ser baremable como mérito en bolsas de trabajo y/o concursos oposición, siempre dentro del apartado de Formación Complementaria y/o Formación Continua siendo siempre imprescindible la revisión de los requisitos específicos de baremación de las bolsa de trabajo público en concreto a la que deseemos presentarnos.
Comparte con tus amigos: Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en Whatsapp Compartir en Linkedin
Es tu momento.
Continúa creciendo profesionalmente con Euroinnova
¡MATRICULATE YA!
Foto docente
Alba Megías Cabezas
Grado en Derecho, Máster oficial de cultura de paz, conflictos, educación y Derechos Humanos., Máster oficial de Abogacía (CURSANDO)
Linkedin Euroinnova Twitter Euroinnova Google Scholar Euroinnova
Foto docente
Marina De Las Angustias Rivas Bastante
Master de Asesoría Jurídica de Empresas, Titulado Universitario 2 ciclo o Licenciado - Licenciado en Derecho
Linkedin Euroinnova Twitter Euroinnova Google Scholar Euroinnova
Foto docente
Noemí Romero González
Grado en Derecho, MÁSTER PROPIO EN CONSUMO Y EMPRESA, MÁSTER EN ABOGACIA
Linkedin Euroinnova Twitter Euroinnova Google Scholar Euroinnova

Blogs relacionados con perito judicial comunicacion lengua signos